Main content starts here.

Japanese Classes for P&K

Last updated date: 2024/1/19

Cours de japonais pour les parents et leurs enfants

J’aimerais aborder l’apprentissage de la langue japonaise et l’importance d’avoir une certaine connaissance de la langue du pays oûl’on vit. On peut passer du temps dans un pays sans en apprendre la langue bien sûr, et certains l’ont fait sans pour autant se sentir misàl’écart, mais je crois qu’il y a une difference entre dans«rester » dans un pays et y«vivre. »

Disons que l’élu(e) de votre coeur déniche un employ dans un pays oùles gens ne parlent pas français – j’entends par ceci«pas du tout » –et oùla langue de la vie de tous les jours en est une que vous ne maîtriser pas. Disons aussi que votre petite famille decide d’y habiter pour une période indéterminée, car c’est la meilleure option qui s’offreàvous. Ajoutonsàla situation que vous deviez vous occuper des enfants, car c’est principalement votre tendre moitiéqui travaille le plus, et que les enfants sont encore trop jeunes pour l’école. Lisez maintenant ces quelques mots : courses, hôpital, dentiste, urgence. Vous commencezàcomprendre ce dont je parle? Si ces mots vous font frissonner, c’est peut-être que vous ayez besoin d’une petite mise au point, question de prévention. Ne serait-ce pas merveilleux s’il y avait un endroit oùvous ET vos enfants pouviez apprendre en vous amusant?

C’est exactement ce que le Lounge international de Tsurumi (Tsurumi International Lounge) vous offre! J’y ai fait une petite visite la semaine dernière pour voir de quoi ilétait question et j’aiétéagréablement surpris!

J’ai déjàmentionnéles lounges dans l’article sur YOKE, mais il est important de noter que celui de la municipalitéde Tsurumi est le seulàoffrir les cours de japonais sous cette forme. L’idéeétant de comprendre le Japon tout en vous amusant avec vos enfants. Les critères d’admissibilitésont :

-Parents accompagnés de leurs enfants (de 0à4 ans) ;
-HabiteràYokohama ;
-Ne pasêtre locuteur natif du japonais. (Il est possible de suivre les cours avec des enfants de plus de 4 ans, mais vous devez d’abord vous renseigner auprès des responsables.)

Chaque leçon aborde un thème différent tel l’hygiène dentaire, la prévention des accidents, le système d’éducation japonais, etc. Les parents apprennent par des jeux et des chansons amusantes pour les enfants. Les cours sont gratuits et offerts aux parents de tous les niveaux de japonais.

Leséducatrices (parmi lesquelles se trouvent deuxéducatrices de maternelle) sont bénévoles, mais elles reçoivent l’entraînement d’une enseignante professionnelle. En fait, c’estàgrâveàla participation de tous ces gens que les cours sont si motivants. Autant les parents que les enfants sont encouragésàparticiper et l’effort est récompensépar des applaudissements chaleureux.

Le jours oùj’ai assistéàla classe, ilétait question d’alimentation. Après quelques chansons et livres d’images dont le butétait de pratiquer les chiffres et les salutations , il y a eu trois ateliers : un atelier sur le japonais (Japanese Corner), un atelier d’information (Information Corner) et un atelier pour les enfants (Kids Corner). Les activités reposent sur la répétition ainsi que sur les gestes et les mouvements du corps, ce qui parfaitàla fois pour la mémoire des parents et pour le plaisir des tout petits.

1) Dans l’atelier sur le japonais, les participants ont pratiquéles jours de la semaine, des noms de plats et la conjugaison des verbes au passéen expliquant ce qu’ils ont mangéla semaine dernièreàl’aide de supports visuels.

2) Dans l’atelier d’information, il aétéquestion du guide alimentaire, de la diète japonaise et du système de crèche. Alors que les enfants bricolaient, les parents se sont présentés en japonais.

3) Dans l’atelier pour les enfants, les parents et leurs enfants ont tous pris part au bricolage et ont fabriquédes animaux en découpant des pelures d’orange, ce qui a permis de parler encore un peu de nourriture et d’animaux.

Finalement, j’ajouterai que le cours dont il est question ici a pris fin le 5 mars 2012, mais je vous conseille de vérifier le site de YOKE pour savoir quand le prochain commencera.

Cela vaut la peine d’aller faire un touràl’un ou l’autre des Lounges internationaux de Yokohama même si vous n’êtes pas intéressépar les cours de langue, car ils offrent aussi plein d’autres services. Vous pouvez vérifier oùse trouve le lounge le plus près de chez vous sur le site de YOKE. Le voici de nouveau :
https://yoketagengo.com/en/lounge/ (external site).

Et voici l’adresse de celui de la municipalitéde Tsurumi : See Crane 2èmeétage, 1-31-2-214, Tsurumi-Chuo, Tsurumi-ku, Yokohama.
http://www.tsurumilounge.com/english/index.php (external site)

Pour plus d’information :

Centre d’information de YOKE (Anglais, chinois et espagnol)
045-222-1209 (Lundi au vendredi, 10:00à11:30 et 12:30à16:30)

(This page in English)

Note : Il est possible que les informations données dans cet article aient changées depuis sa parution en 2012. Veuillez contacter le Lounge international de Tsurumi (external site) ou YOKE (external site) pour en savoir plus sur les cours de japonaiss.

return to previous page

Page ID: 576-150-971