Menu of ward

Close

Here's the text.

Trees in the ward / Flower of the Ward / Song of Kohoku

Last Updated February 28, 2019

Dogwood
Tree of the ward dogwood symbol
Mark

Plum
Flower plum symbol of ward
Mark


Purpose of Establishment

By replacing the image of the vibrant city Kohoku Ward in harmony with nature, with trees and flowers, selecting the symbol tree symbol flower of Kohoku, and reflecting it in the ward administration and various businesses in the ward together with the symbol of the ward. Aim to improve. In addition, we spread tree, flower of ward and help tree planting promotion of ward and promote town planning with moisture and plan activation of sightseeing business.

Establishing entity

Co-hosted by Kohoku Ward Office and Kohoku Tourism Association

Selection method

The committee has established the Kohoku Ward Tree and Flowers Selection Committee, which is comprised of residents, related administrative organizations, and tourist associations.

Total number of votes 422 votes

"Tree of the Ward" 1st place: 2nd in plum 2nd place: Dogwood 3rd place: Zelkova
"Flower of the Ward" 1st place: 2nd in plum 2nd place: Peach 3rd place: Narcissus

Date of decision

May 11, 1991

Dogwood was young and preferred to have a modern impression.
The plum was overwhelmingly popular. You can enjoy flowers and fruits, and are widely planted in various parts of the ward. In particular, the Bairin of Okurayama seems to have gained support from the pride of the inhabitants.

Purpose of Establishment

To spread the trees and flowers of the ward and promote them to the inhabitants of the ward.

Establishing entity

Co-hosted by Kohoku Ward Office and Kohoku Tourism Association

Selection method

A screening committee was set up by the heads of various groups, and a public recruitment of inhabitants of the ward is made, and the examination committee is decided based on this.

Total number of votes 31

Date of decision

July 2, 1993

Others

All the property rights of the determined Mark belong to the Tourism Association.

"Kohoku sky and hill in Kohoku"
Kazuichi Toba Poetry Miyuki Ishimoto A poem written by Masatoshi Sakakibara composed by Hideo Shimazu Arrangement
Records are blown in da Carpo

"Kohoku Ondo"
Yoshiko Izutsu's poem by Miyuki Ishimoto, a poem written by Hideki Iwata
Records are blown by Wakabachidori and Takaaki Sasaki

Purpose of Establishment

Established as part of the Kohoku Ward Residents' Festival in 1978 and the celebration of the completion of the new general government building completion celebration project, to enhance the sense of solidarity among the residents.

Establishing entity

Kohoku Ward Office

Selection method

The “Kohoku no Uta” selection committee was set up, and the general public recruitment of inhabitants of the ward was made, and the committee was decided based on this. In addition, it was established with the supplementary poem by Dr. Miyuki Ishimoto, President of the Japan Poetry Association.

Date of decision

July, 1979

"Kohoku sky and hill in Kohoku"

One of these palms, which is from red soil
You can touch your eyes on the hill of the remains of an ancient figure
The fragments of earthenware
Sweetness of spring random rose This wonderful Kohoku sky and hill

Now I grow up and live in this land and hopeful.
Tando, deep green of hollownialdemcro tree
For the earth
Momo pear persimmon chestnut Minori is also Yutakako's wonderful sky and hill in Kohoku.

Laughter children's breasts clear air sucking into the chest
Clear water on a beautiful road protected by the love of nature
There is a house where you can spend quietly.
Chorus the sky and hill in the northern part of Kojo, filled with the chorus of Kojukei bulbul

"Kohoku Ondo"

If the wind blows on Okurayama, the white plum blossoms will bloom.
The scent of flowers on the falling petals.
In the spring, everyone hit the Kohoku Ondo, Shan Happiness

Dance songs come from the Tsurumi River to Kozuki Castle Ruins.
Call on to dance the wind that blows.
In summer, she became Kohoku Ondo ring with yukata, she became Kohoku Ondo ring.

The festival music and children's voice are one of the town's prides.
Ginkgo defoliation also begins to dance in the music that sings the hyari Hiyara
In autumn, we went out to Kohoku Ondo in Mikoshi and went to Kohoku Ondo.

White hot water and smoke warms the mind of a smiling face.
Tsunashima Zashiki Sake Brewery in the first snow that falls.
In winter, we went on a hot spring in Kohoku Ondo.

Spring, summer, autumn and winter Shinkansen stops as soon as they dance.
Shan and Shan Beach kid are all friends.
Always get along with Kohoku Ondo business, Mr. Shan Happiness

For inquiries to this page

Kohoku Ward General Affairs Department Regional Promotion Division

Phone: 045-540-2235

Phone: 045-540-2235

Fax: 045-540-2245

Email address: ko-chishin@city.yokohama.jp

Return to the previous page

Page ID: 229-908-406

Menu of ward

  • LINE
  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube